“在最近中国和埃及音乐家通过‘云乐团’为抗击新冠肺炎疫情而欢呼的过程中,我们相互传递了信心和友谊,为中国和埃及之间的民间交流架起了一座新的桥梁。”中国驻埃及大使馆公使衔文化参赞、开罗中国文化中心主任石在接受新华社开罗采访时表示。

4月下旬,由开罗中国文化中心联合辽宁歌剧院(辽宁交响乐团)和开罗歌剧院制作的凯旋进行曲“云合奏”视频在网上播出,立即得到了中国和埃及网友的好评。精湛的演奏技巧和优美的旋律让身处新冠肺炎疫情背景下的音乐爱好者心情愉悦。

《凯旋门进行曲》选自流行歌剧《阿依达》,具有浓郁的埃及特色和预示胜利的美好寓意。石说,中国和埃及音乐家在互联网上共同演奏两国人民熟悉的激情音乐,很容易引起观众的共鸣。

“云合奏”是一种全新的尝试,中国和埃及的音乐人在自己家里录制视频,然后编辑成完整的曲目。这种在网上制作和展示的表演模式,实现起来并不容易。组织者和音乐人遇到了很多困难,尤其是在技术手段和远程通信的使用上。

疫情期间,埃及人待在家里上网,导致开罗的网速极其缓慢。石说,有一次,当地一位音乐家通过邮箱给他发了一段演奏视频,一整天的传输都在完成;另一个音乐人的视频因为像素太低无法使用。经过反复通信,经过反复重制重传才能满足要求。“和后面的音乐人交流的时候,电话,微信,whatsapp,邮件...使用了所有的通信方法,重复通信达到100次以上。”石对说道。

[科学技术]用“云端合奏”搭起中埃交流新桥梁

石说,疫情爆发后,中埃两国互相照应,克服困难。开罗中国文化中心和埃及智慧宫文化传媒有限公司将小说《冠状病毒感染预防读本》翻译成阿拉伯语,供埃及民众免费下载,并举办网上防疫知识竞赛,引起埃及网民的广泛关注。

目前,开罗中国文化中心正在开展“云游中国”系列活动,包括“云课堂、云展示、云美食、云表演、云竞赛”等在线互动项目,如汉语教学在线课堂、“网上中餐厅”美食教学工作坊等。,通过网络文化活动丰富了抗疫时期埃及人民的文化生活,从而进一步促进了中埃民间交流。

石表示,该中心还将推出互动强、形式新颖的网络文化交流活动,如“携手并肩”中埃合作抗疫原创歌曲、“武术套路视频接龙”、“主题创意作品集”等,将有助于当地埃及人民了解中国。(姜杰、顾康、、段)

标题:[科学技术]用“云端合奏”搭起中埃交流新桥梁

地址:http://www.heliu2.cn/xw/10297.html